mielisairaus.
mental disorder, ajattelin toki.
mental disorder, mielisairaus. sama sana, ajattelin.
googletin mielisairaus yleisyys suomessa. yritin löytää Suomen karttaa nähdäkseni kiinnostuksesta millä alueilla Suomessa mental disorder on yleisintä. sen jälkeen kun olin nähnyt Briteistä vastaavan kartan. (enkä hyvää sellaista ikinä löytänyt.)
hiukan mietin että onpa suomeksi mielisairaus vahvan kuuloinen sana. se kuulostaa paljon vahvemmalta ja "more stigmatising" kuin mental disorder. mutta muuten en epäillyt mitään.
päädyin Wikipedia sivulle "mielisairaus". joka johdettiin sivulle "psykoosi". englanniksi mielisairaus onkin psychosis, elikkä mielisairaus onkin ihan eri asia kuin mental disorder, ei siis ole ehkä oikeastaan sellaista käsitettä kuin mielisairaus, ehkä se on vain " ruma " sana sanalle psykoosi.
mental disorder on suomeksi mielenterveyden häiriö.
(ihan hyvä niin...)
mutta ei tämä niin yksinkertaista ole. sanakirja.org :issa mental disorder on suomennettu niin mielisairaudeksi kuin mielenterveyden häiriöksi.
tuskin tosin kenenkään asiantuntijan toimesta....
tämän siitä saa kun ei oo enää ihan hirveästi kielikorvaa... köh, millekään kielelle. :p
No comments:
Post a Comment